Le patriarche maronite, Bechara Raï, a pratiquement repris à son compte le discours de l’opposition qui a affirmé, après les affrontements meurtriers de Kahalé, mercredi, qu’il n’est plus possible de cohabiter avec les armes illégales du Hezbollah. Il a demandé à toutes les composantes du pays de se rassembler sous l’égide de l’État, en particulier pour ce qui a trait à l’utilisation des armes. "Il n’est pas possible de vivre sur une terre ayant plus d’un État, plus d’une armée, plus d’un pouvoir et plus d’une souveraineté", a-t-il insisté dans son homélie, dimanche, lors de la messe célébrée à l’église Notre Dame de la Miséricorde à l’occasion de l’inauguration de la Chapelle Saint Charbel à Kaakour, dans le Metn.
 
في طريق عودته من ليشبونة، شرح البابا فرنسيس للصحفيين لماذا اختار أن يصلي بصمت في مزار فاطمة المريمي، ولماذا قرر أن يتخلى عن الخطابات المعدة مسبقاً، خلال لقاءاته مع الشبيبة، وأن يتحاور معهم بطريقة أكثر فعالية. وشدد فرنسيس على ضرورة عدم التسامح إطلاقاً حيال التعديات على القاصرين وتطرق أيضا إلى الدوافع وراء زيارته المرتقبة إلى مرسيليا بفرنسا، مكررا أن الكنيسة منفتحة على الجميع، حتى من لا يستطيعون نيل أي من الأسرار. وقال إنه يتمتع بصحة جيدة.
 
أعلنت دائرة خدمة التنمية البشرية المتكاملة اليوم عن الموضوع الذي ستتمحور حوله رسالة البابا فرنسيس بمناسبة اليوم العالمي للسلام ٢٠٢٤: هناك حاجة إلى حوار مفتوح حول معنى هذه التقنيات الجديدة، "التي تتمتع بإمكانيات تخريبية وتأثيرات متناقضة"، لكي يكون استخدامها لحماية البيت المشترك وليس التسبب في عدم المساواة.
 
علق بطريرك أورشليم للاتين بيرباتيستا بيتسابالا على الزيارة التي قام بها الرئيس الإسرائيلي إسحق هرزوك لدير حيفا، قائلا – في حديث لموقعنا الإلكتروني – إنها تعكس العزم على التصدي للظاهرة المؤلمة، ظاهرة التعديات التي تستهدف المسيحيين.
 
في تغريدة صلاة وألم البابا من أجل المأساة الجديدة للمهاجرين في قناة صقلية ، حيث توفي ٤١ مهاجرا بعد انقلاب قارب صغير كانوا على متنه لمدة خمسة أيام، نجا ٤ أشخاص منهم فقط.